地雷 |
|
|
|
カテゴリ
PR
[PR]スルガ銀行 カードローン [PR]スルガ銀行 口座開設 [PR] SEM/SEO講座、オンラインショップ運営講座でショップ開業を支援するキュビットは、クレジットカード決済、ショッピングカート、買いパラ、仕入れ.orgを提供。ユーザビリティ調査、リスティング広告、無料PPC広告診断も必見。 [PR] 郵便番号・利根川・部屋探し [PR] お小遣い・キャッシュバック |
2008年02月15日(Fri)
地雷
本日の語句です。
◆including the Kyoto climate accord and a treaty to eliminate land mines. land mine = 《軍事》地雷 a treaty to eliminate land mines = 対人地雷禁止条約(オタワ条約)、1999年に発効。 オタワ条約は現在141カ国が批准し、NATO諸国もアメリカを除きすべての国が批准している。 ◆And after September 11th, the United States continued to shun treaties shun = 〜を避ける、回避する、寄り付かない ◆deemed detrimental to its freedom of action deemed(deem = 〜と考える[見なす・判断する])= treatiesを修飾する過去分詞。 be detrimental to = 〜にとって有害[致命傷]になる、〜に害を及ぼす 行動の自由にとって有害になる=行動の自由を制限する ◆as the world’s sole superpower and main source of global security. *アメリカには「アメリカは世界の警察である」という自負がある。 ◆The United States declined NATO’s offer to assist in the invasion of Afghanistan, NATO = North Atlantic Treaty Organization(ナトー)北大西洋条約機構 【URL】http://www.nato.int/ the invasion of Afghanistan= アメリカのアフガニスタン侵攻 (U.S. invasion of Afghanistan)。2001年9月11日のアメリカ同時多発テロ事件への報復として、米国が行ったアフガニスタンへの武力攻撃のこと。NATOは、アメリカ同時多発テロ事件後の対テロ戦争(アフガン侵攻)には賛同しつつ、各国が自主的に参戦するに留めた。 ◆unilaterally terminated the Anti-Ballistic Missile agreement with Russia Anti-Ballistic Missile = ABM (antiballistic missile) = 弾道弾迎撃ミサイル. the Anti-Ballistic Missile agreement = 弾道弾迎撃ミサイル条約 <お役立ちブログ> 英文レターの書き方 一気に目指すTOEIC満点 MP3でリスニング対策 極めつけ!英語学習 英語SNS活用法 英語 教材 大学受験 英語 ビアンカ |
kokusai2007の自由文言1
新着エントリ
ブッシュ大統領、米景気後退を否定 (8/19) ブッシュ大統領、依然として米国経済を楽観 (7/28) グルジア事情 (7/7) 〜するとすぐに (6/17) バチカン事情 (6/2) 英語の読み方 (5/16) セルビア事情 (4/30) Words & Phrases 2 (4/2) 日本株式会社 (3/17) ソビエト連邦事情 (3/2)
kokusai2007の自由文言2
カレンダ
アーカイブ
アクセスカウンタ
今日:18
昨日:26
累計:12,628
|
|
|